分享到:

行业动态 > 教你如何写商务英语书信

  教你如何写商务英语书信
  随着互联网的发达,人们已逐渐远离亲手书写书信这一方式了,它已逐渐被电子邮件所取代。但是也不伐一些人比较喜欢这种传统的方式来传达情感,天和汇佳北京翻译公司的李老师就是其中一个,下面让我们来看一下,他总结出来的关于商务英语书信的写作方法吧!
  商务英语书信是指交易时所使用的通信。天和汇佳北京翻译公司李老师说:“在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。英语和美语在书信体方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。”
  天和汇佳北京翻译公司李老师还告诉小编,英式英语书信与美式英语书信存在着很大的差异。英国书信用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。
  小编还从专业翻译公司了解到商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式,美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式,英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。不过,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。
  天津翻译公司李老师还说到掌握书信、电子邮件等写作方式,不仅能够提高我们的写作能力,还能够协调我们与客户之间的关系。书信的写作规范是我们与客户建立良好沟通桥梁的有力途径。(小编改编于网络)
  文章来源:天和汇佳北京翻译公司